Racconto in lingua, l’Irpinia e le storie di una terra antica
Racconto in lingua, l’Irpinia e le storie di una terra antica, un viaggio tra i dialetti per riscoprire la bellezza di un modo arcaico di esprimersi.
Il racconto in lingua : Petruzziello, Lo cavafuossi el Camposanto
Pasquale re Petruzziello avia na mogliere re Montemarano, chi si chiamava Meneca Gallo, morta lo 1877 a Montella e atterrata rint’o na fuosso, chi isso stesso avia cavato, Petruzziello pratteccava co na femmena schefenzosa e rossonesta e fo scopierto ra li guardiani re lo prencepe, chi la notte sttievano a la casa vocino a l’aria re lo Camposanto e Petrozziello rormia rinto a la ghiesa re lo Camposanto. Na matina li guardiani pe si revertì chiamaronmo Meneca e siccome ca sapievano che questa era ielosa e ncazzosa e battia lo marito, li riciero ca Petruzziello, lo marito, fenia pratteca segreta ca na fetente e pe faregelo chiù crere vasaro ngimma a dole ieteta messe ncroce, chi significa iuramiento. Subito Meneca corrette co no palo mano pe ghi a batte lo marito e pe combinazione lo trovavo rinto a lo Camposanto nziemo alla femmena, chi l’avia iuta a fa na masciata; ma Meneca, a bererlo chiu chiaro lo fatto chi no nge l’avievano contato, azavo lo palo e commenzavo a batte, po se lo feccavo sotto a punia e rancichi lo facette com’a nacciamo e dicia:
Oh! Santo guardiano re Cristo, che l’aviti ritto a questa, chi m’accire.-
A ste parole risponnia Meneca:
O vi! O bò puro negà; quilli hanno vasato i pieri re Cristo! –
Roppo tanto tiempo corriero li guardiani e , pe compassione che no l’avesse fatto assia male la mogliere a lo marito, nge lo levaro ra sotta e mettiero pace; questo fu l’anno che morette.
(tratto da Li Canti Viecchi – di Modestino della Sala)
Il racconto in italiano : Petruzziello Il Becchino del Cimitero
Pasquale di Petruzziello aveva una moglie di Montemarano, che si chiamava Domenica Gallo, morta nel 1877 a Montella e sepolta in una fossa scavata da lui. Petrozziello aveva rapporto con una donna sporca e disonesta e fu scoperto dai guardiani del principe, che la notte alloggiavano nella casa vicino al camposanto, mentre Petrozziello dormiva nella chiesa del camposanto stesso. Una mattina i guardiani, per divertirsi, chiamarono Domenica e poiché sapevano che era gelosa e irruente e che batteva il marito, le dissero che quello aveva un legame segreto con una cattiva donna. Per farglielo credere maggiormente misero due dita in croce e le baciarono, cosa che era solenne giuramento. Subito Domenica corse con un grosso bastone in mano a battere il marito e per caso lo trovò nel cimitero insieme alla donna che era andata a dargli una notizia; ma Domenica a vedere il fatto più chiaramente di come glielo avevano detto, alzò il bastone e cominciò a battere il marito; po a pugni e graffi lo fece diventare un ecce home e diceva:
Lo sciocco ha l’amante! –
Petruzziello stesso sotto la donna urlava:
Cristo, mio santo protettore, che le avete detto, che ora mi uccide! –
A queste parole Domenica rispondeva:
Lo vuole anche negare; quelli hanno baciato i piedi di Cristo!-
Dopo molto tempo i guardiani corsero e,per paura che la moglie facesse molto male al marito, glielo tolsero di sotto e misero pace; questo episodio accadde l’anno in cui la donna morì.
Rubrica a cura di Elizabeth Iannone