Musica

Jovanotti: Allelu, testo e significato del nuovo brano

Il testo e il significato del nuovo singolo di Jovanotti, intitolato Allelu. La canzone fa parte del nuobo album, dopo la pubblicazione del singolo Il Boom. La scelta dell’artista, inizialmente, è stata quella di far conoscere più brani nel corso dell’anno senza prevedere un vero e proprio album. Manca sempre meno al Jovabeach party.

Jovanotti: Allelu, testo e significato

Da soli in giro per Hong Kong
Che immagine romantica
Quegli alveari in verticale e il ping-pong
Dei miei pensieri in testa
Mi fermo esattamente in quei punti
Tra due negozi, dove due canzoni
Si fondono in alcuni momenti
Si crea un delirio futurista di suoni
Un po’ K-Pop, un po’ sonoro smog
Così aderente a ciò che sento dentro
Proprio così che mi sento
Lanciato dentro ad un momento

Prendimi la mano e portami
Nel cuore dell’uragano
Dove un silenzio strano
Mi permette di uscire dal tempo
Passato, presente, futuro
Come soltanto i bambini ci riescono
Perché non ci pensano
E giocano con quello che trovano
Un sasso, una gomma, una bambola
Con una gamba sola
Un prato, un pallone, una scatola
Il suono di una parola

Amico mostro, io non ti temo più
Allelu, allelu, allelu (Yeah, yeah!)
Allelu, allelu, allelu, whoo! (Yeah, yeah!)

Da solo in giro per il porto di Macao
La vita a repentaglio
È un vecchio vizio di noi nati nel sertão
E vivi un po’ per sbaglio
Salvato dalla scienza e da un medico in gamba
Mischio liscio con la samba
Ogni giorno è lotta, una goduria
Guai a chi rinuncia alla lode per l’ingiuria

Prendimi la mano e portami
Nel cuore dell’uragano
Dove un silenzio strano
Mi permette di uscire dal tempo
Passato, presente, futuro
Come soltanto i bambini ci riescono
Perché non ci pensano
E giocano con quello che trovano
Un sasso, una gomma, una bambola
Con una gamba sola
Un prato, un pallone, una scatola
Il suono di una parola

Amico mostro, io non ti temo più
Allelu, allelu, allelu (Yeah, yeah!)
Allelu, allelu, allelu, whoo! (Yeah, yeah!)

Salamaleco ([?])
Salamaleco ([?])
Salamaleco ([?])
Salamaleco ([?])
Salamaleco ([?])
Salamaleco ([?])
Salamaleco ([?])
Salamaleco ([?])

Nella valle etiope, c’era una ragazza
Poco più che una bambina
Si chiamava Lucy, ma non lo sapeva
Di essere una primitiva
Come siamo noi tutti qui presenti
A vivere in un tempo aperto
Primitivi di un futuro, che tra centomila secoli
Ci avrà scoperto
E gli scienziati si divideranno sull’affermare
Se siamo uomini o siamo animali
Mentre un ragazzino sarà lì a sognare
Lucidandosi le proprie ali

Prendimi la mano e portami
Nel cuore dell’uragano
Dove un silenzio strano
Mi permette di uscire dal tempo
Passato, presente, futuro
Come soltanto i bambini ci riescono
Perché non ci pensano
E giocano con quello che trovano
Un sasso, una gomma, una bambola
Con una gamba sola
Un prato, un pallone, una scatola
Il suono di una parola

Amico mostro, io non ti temo più
Allelu, allelu, allelu (Yeah, yeah!)
Allelu, allelu, allelu, whoo! (Yeah, yeah!)

Si vola, ah-ah
Si vola, ah-ah-ah-ah
Si vola, ah-ah-ah-ah
Si vola, si vola, si vola
(Yeah-yeah!)
Alleluia, alleluia, alleluia
(Yeah-yeah!)
Alleluia, alleluia, alleluia
(Yeah-yeah!)
Alleluia, alleluia, alleluia